2018年JFG新合格者研修会実施実績
JFG新合格者研修会について


JFGでは1年に1度、毎年2月頃に、通訳案内士試験に新たに合格された方および過去に合格されている方を対象に研修会をおこなっています。 研修会に先立ち、事前説明会も開いています。研修会および事前説明会の日程は10月頃、詳細は12月頃に決まる予定です。 決まり次第ホームページに情報を掲載します。2018年の研修会は以下の要領で開催しました。

 ● 東日本地区5日間コース

研修会実施期間 2018年2月17日(土)、18日(日)、23日(金)〜25日(日)

定 員 英語特化135名、英語以外の言語45名

受講料 ¥53,000(テキスト、昼食2回、貸切バス代、施設拝観入場料、セミナー会場費、イヤホンガイド使用料、修了証、消費税を含む)
日 程 2月17日(土)午前 セミナー「ガイドの基礎知識」、午後 成田空港実地研修



セミナー、成田空港第一第二ターミナル


2月18日(日)都内実地研修



明治神宮、東京タワー、浅草、皇居前広場
(車窓:銀座、国会周辺、迎賓館、表参道、六本木、秋葉原、上野など)


2月23日(金)又は24日(土)鎌倉・箱根実地研修(昼食付)



高徳院大仏、芦ノ湖遊覧船、関所跡付近、箱根ロープウェイ、大涌谷
(車窓:レインボーブリッジ、東京臨海副都心、京浜工業地帯、横浜ベイブリッジなど)


2月23日(金)又は24日(土)日光実地研修(昼食付)



東照宮、二荒山神社、いろは坂、華厳の滝、中禅寺湖、竜頭の滝など
(注意:鎌倉箱根と日光の実地研修日は、バスの号車によって異なります)


2月25日(日)セミナーと総括



講演「発声ボイストレーニング」、
ガイド料金、就業準備、ガイド体験談、質疑応答、パネルディスカッションなど


 ● 西日本地区4日間コース

研修会実施期間 2018年2月9日(金)〜12日(月・休)

定 員 90名

受講料 ¥46,000円(テキスト、昼食1回、貸切バス代、施設拝観入場料、セミナー会場費、イヤホンガイド使用料、修了証、消費税を含む)

日 程 2月9日(金)セミナー「通訳案内士の仕事」約1時間
大阪実地研修 新大阪駅、関西空港、大阪城、道頓堀
(車窓:空中庭園、中之島など)
昼食:各自


2月10日(土)京都実地研修 二条城、金閣寺、京都御所、清水寺、祇園ウォーキング
(車窓:京都駅ビル、東本願寺、北野天満宮、八坂神社など)
昼食:各自


2月11日(日・祝)奈良・京都実地研修 東大寺、春日大社、伏見稲荷大社
昼食:各自


2月12日(月・休)セミナー&実地研修
セミナー内容:ガイド業務、添乗業務、伝統産業ふれあい館見学、ガイド体験談他
実地研修:徒歩にて平安神宮及びその周辺
昼食:老舗料亭にて京料理をいただきながら、現役ガイドと懇親


事前説明会2018年の実績


・東日本地区   2回とも同一内容です。

日時: 【1回目】2017年12月26日(火)18:30〜20:50
【2回目】2018年1月13日(土)13:30〜15:50

定員: 2回とも135名

参加費: 無料

プログラム: ガイド業界の現状とJFGについて
JFG活動内容、新合格者向け研修会案内
体験談
質疑応答

・西日本地区

日時: 2018年1月14日(日)13:30〜15:30

定員: 150名

参加費: 無料

プログラム: ガイド業界の現状とJFGについて
JFG活動内容、新合格者向け研修会案内
体験談
質疑応答



よくあるご質問


Q1: 通訳案内士試験に合格したらすぐ仕事ができますか?
A:試験合格は単に通訳ガイドの資格を得たということにすぎません。プロのガイドとして 就業するためには、都道府県庁に登録し、登録証の交付を受ける必要があります。その上で、実際に案内するために必要な業務知識や 添乗技術の習得が必要です。ですから、個人での営業努力に加え、通訳ガイド仲間のネットワークを活用することが重要です。

Q2: JFGと他のガイド団体との違いは?
A:JFGは、日本で唯一の通訳ガイドの同業者全国組織です。「通訳ガイドの、通訳ガイドによる、通訳ガイドのための」団体として、通訳ガイドの社会的・経済的な地位の向上を第一の目標としています。 理事をはじめとする約850名すべてのメンバーは有資格の通訳案内士であり、収入のすべてを研修事業や就業促進事業など、メンバーの利益のために使っています。
現在、通訳案内士の団体は複数あり、その形態は社団法人、NPO、任意団体等さまざまですが、その中にあってJFGは通訳案内士の唯一の相互扶助組織であり、他とは一線を画しています。

Q3: JFGに入会するメリットは?
A:
 @ 業界での信用が高まり、ビジネスチャンスが増えます。
 A 多彩な分野で活躍する多くの仲間と知り合えます。
 B 年10回以上開催されるJFG業務研修会やプレゼンテーション研修会、そしてガイド経験の浅い組合員向けのブラッシュアップ研修会に参加し、専門知識を増やすことができます。これら研修の受講料は基本一回千円です。
 C JFGメーリングリストに加わり、リアルタイムの情報交換ができます。
 D JFGホームページの組合員専用サイトにアクセスして、過去30年間に実施したすべての業務研修会のレポートなどの蓄積された知識・情報を活用できます。
 E JFG機関誌「JFG通信」(無料)を購読することができます。

Q4: JFGに入れば仕事は紹介してもらえますか?
A:JFGが受注した仕事はメンバーである組合員に紹介しています。組合員は“個人事業者”としてその仕事を請け負うことになります。
ただし、JFGから紹介される仕事だけで生活をしている組合員は皆無です。

Q5: JFG新合格者研修会の特徴は?
A:
 @ 既に34回の実績を誇るJFG新合格者研修会は、訪日外国人旅行を取扱う主要旅行会社からも広く認知され、業界随一の充実した実地研修内容は 例年高い評価を受けています。
 A 最終日セミナー以外は連日、貸切バスを使用し実際に現地を訪れる実地研修では、バスの中や現地で講師によるガイディング内容を 聞いていただけるだけでなく、現地での駐車場からの誘導方法や動線などの実践的な添乗業務も学んでいただけます。
 B 実地研修では、チーフ講師と毎日異なるトップガイドが講師として同行いたします。また全員現役のガイドである運営担当 スタッフが添乗員として同行し、きめ細かな指導をいたします。
 C 細部が変わりやすい主要観光地の最新情報と、それに伴うガイディング要領を網羅するために毎年改訂を行なって いるJFGオリジナルテキストを使用いたします。
 D 鎌倉・箱根と日光の東日本実地研修日では、バスの中で受講生の方々全員にマイクを持ってガイディング・シミュレーションを していただき、実践に即した指導もいたします。西日本では、車中はレクチャーと質疑応答です。
 E 英語合格者の実地研修では英語受講生専用バスを用意し、講師のモデルガイディングを含め、英語に特化した研修を行ないます。(東日本地区のみ)
 F 研修会は10ヶ国語の合格者対象のため、原則日本語で行ないます。また英語以外の言語の受講生の方々にも対応するため、 英語以外の言語の講師・スタッフも予定しています。
 G 最終日セミナーでは、複数言語にわたる現役ガイドを交えての広範囲な質疑応答を予定しています。西日本地区では、老舗料亭での昼食懇親会で、言語別に分かれて現役ガイドがアドバイスをいたします。
 H 研修会修了者には、JFG特製の研修修了証を授与します。(修了証授与条件:東日本地区は4日以上、西日本地区は4日間すべての出席)
 I 実地研修時には、混雑した野外でも講師の声がよく聞こえるイヤホンガイドを受講生皆様に使用していただきます。
歩行中でも講師の話を漏らさずメモすることができると大変好評をいただいています。
 J 過去の受講者からの評判を聞いて参加される方がとても多いのも、JFG新合格者研修会の特徴の1つです。

Q6: 新合格者研修会を受講しないとJFG に入会できないのですか?
A:JFGはプロのガイドの団体ですので、組合員はすべて新合格者研修会を受講し、 ガイド実務の基礎を学んでいることが原則です。今年受講できない場合には、入会後に次年度以降の研修を受講することも可能です。

Q7: 今年ではなく過去の試験の合格者であっても研修会に参加できますか?
A:はい、できます。JFGの新合格者研修会には、合格当時には家庭や仕事の事情で受講できなかった方たちや、 他の団体の研修会を受講したものの、後になってJFGの研修会の評判を聞いて受け直したいと受講されるケースが多々見られます。

Q8: JFG新合格者研修会で両地区とも参加した場合は、割引はありますか?
A:割引はありません。

Q9: 全日程には参加できなくても受講できますか?
A:東日本地区では可能ですが、受講料は同じです。JFG研修会は、規定の日数内で必要な基礎知識を網羅するよう企画されていますので、全行程の受講をお奨めします。
西日本地区は全行程参加が受講条件となります。



過去に受講された方々の感想


旅行者として無意識に利用していた時は気にもかけなかったことを、プロの目で見ることを教えていただいたことは 有難く、また同時に、ガイドは大変な仕事なのだと自覚させられました。
研修内容が全体を通して実務的かつ非常に具体的だったので、実際に仕事をする上で大変役立つと感じた。
各場所における具体的なガイディングの方法や注意点、また、長時間のバス旅行の時はどんな話題を選ぶかなど ていねいに教えていただき、今後とても役に立つと思いました。
イヤホンガイドのおかげで、混雑した屋外でも講師の説明がはっきり聞こえ、しっかりメモを取ることができた。
道路事情やカメラスポットなど、本に載っていないことを教えてくれてありがたかった。
各地の説明要領だけでなく、時間配分や所要時間などを明らかにしてくれたことが役にたった。
話題の見つけ方やさまざまな小道具の使い方を教えてもらい非常に有難かったです。
講師の方々が、限られた時間を精一杯活用して、自分の持っている知識や仕事のコツなどを、余すところなく私達に 紹介して下さり頭が下がりました。また、質問にも丁寧に答えて下さり有り難かったです。
バスの中で全員に課されたマイク体験(東日本)は緊張したが、これは大変有意義で、良いトレーニングになった。
テキストの内容が充実していた。新人ガイドが悩みそうなトピックをほとんどカバーしていると思った。
毎日タイプの違う現役ガイドの講師の方々のお話が聞けて、自分の将来目標とするガイド像が見えてきた。
パネルディスカッション(東日本)で、「自分で仕事を取ってくる」には具体的にはどうすればいいのか、やっと わかった。
体験談では、それぞれ言語・キャリア年数の違いのある方々の実際の仕事の様子がとてもよくつかめて、大変参考に なりました。
具体的な稼動日数・収入を知ることができて役に立ちました。
さまざまな講師の多彩な話が聞けて、こんなに面白くて実践的なものとは正直想像していなかった。
申し込むとき、参加費が高いと思ったが、充実した5日間が終わってみて、決して高くないことがわかった。
かなりのハードスケジュールだったが、とても充実していた。
JFGとは何か、ガイドとは何か、ガイドを取り巻く状況などがよくわかりました。
他の団体の研修に出た直後だったので、JFGとその団体の体質と特徴の違いがよくわかった。ガイドのための ガイドによる組合であるという点に共感を覚えた。
組合員・講師陣の人柄の良さ、同業者の協同組合で孤立しやすい職業なのに、お互いを助け合うという趣旨に賛同 できました。
研修を通じて同じ言語の友人ができた。
素敵な研修(充実した内容・あたたかい、手作り・行き届いている)をしていただきまして有難うございました。
自分の合格言語の現役ガイドアドバイザーから、言語特有の注意点を聞けたのがありがたかった。(西日本)


通訳案内士試験に合格後は


実際に通訳ガイドとして仕事を始められるには次の3つが必要です。


1. 都道府県知事から交付される通訳案内士登録証。

2. 外国人に日本を紹介するための充分な知識と、実地見聞に裏付けされた自信。

3. 就業のためのノウハウと、人脈を広げるネットワーク作り。

これでいつからでも独立した一事業者として仕事を始めることができます。
ただし、これはあくまでも理論上のことです。
現実には、「広報宣伝」、「営業活動」、「業務研修」そして「観光案内」のすべてを一人で行なうのは容易なことではありません。

それでは、こんなふうにしたらどうでしょう?
通訳案内士が資金を出し合い、事務所を持ち、事務員を雇う。共同で広報宣伝や営業活動をし、仕事を開拓、受注し、料金も決める。さらに、研修会を開いてプロとしての腕を磨き、後に 続く有望な新人を育成する。

これを既に実現しているのが、 JFG、協同組合「全日本通訳案内士連盟」という私たちの団体です。1982年に発足した当初は通訳案内業法(当時)に 準拠して届け出をした任意団体にすぎませんでしたが、1994年に、運輸大臣(当時)認可の法人格を持った事業協同組合となり、社会的にも 認知されるようになりました。現在では、9カ国語、約850名のメンバーからなる全国組織に育っています。

通訳案内士として仕事を始めるための最初のステップは、まずJFGの新合格者研修会に参加し、 充分な情報を得て対策や戦略をたてることです。この研修会に参加されれば、多くのノウハウを学びながら先輩たちと繋がりを持つことで貴重なネットワークを作ることができます。 この研修会で皆様が有望な新人であることを印象づけることが大切です。

ネットワークと情報が就業への道を開きます。


トップページ

Copyright(C)2001 JFG All Rights Reserved.